.

Osmanlı Kültür ve Medeniyetleri Topluluğu’ndan Transkripsiyon Çalışması

08.03.2019

Osmanlı Kültür ve Medeniyetleri Topluluğu tarafından Taş Oda’da bulunan camların üzerinde yazılı Osmanlı Türkçesi metinlerin, ziyaretçilerin yazıları daha rahat okuyabilmeleri amacıyla Türkiye Türkçesine transkripsiyonu gerçekleştirildi.


Osmanlı Türkçesi ile yazılmış cümlelerin olduğu metinlerin transkripsiyonunu yapan topluluk üyeleri, cümlelerde Taş Oda Konağı’nı öven bilgilerin olduğunu da tespit ettiler.


Çalışma sorasında Osmanlı Kültür ve Medeniyetleri Topluluğu başkanı Sabri ALTINOVA yaptığı açıklamada “Bizler Osmanlı Kültür ve Medeniyetleri topluluğu olarak gençlerimizin geçmişi ile olan bağının kopmamasını istiyoruz. Tarihimizle aramızda bir köprü olan Osmanlı Türkçesinin öğrenilmesi için çalışmalarımız devam ediyor. Üniversitemizde açtığımız ve devam etmekte olan ücretsiz Osmanlıca Türkçesi kurslarımıza tüm öğrenci arkadaşlarımızın katılmalarını rica ediyoruz.” İfadelerini kullandı.


HABERLER

  • Beşkavak Köyü, MAKÜ ile Markalaşma Yolunda | 23.10.2020
  • MAKÜ’nün Yabancı Uyruklu Öğrencisi Uluslararası Konferansa Konuşmacı Olarak Katılıyor | 22.10.2020
  • MAKÜ TUBİTAK Projelerine Bir Yenisini Daha Ekledi | 16.10.2020
  • MAKÜ’de “Çoban Köprüsü” Projesi Erasmusdays 2020 Etkinliği Düzenledi | 15.10.2020
  • Üniversite ve Yerel Yönetim Biraraya Geldi | 06.10.2020
  • MAKÜ Öğretim Üyesine Yılın En İyi Kadın Yazarı Ödülü | 28.09.2020
  • Türkiye’nin Gençleri Spor Yoluyla Sosyal Uyuma MAKÜ’de Hazırlanıyor | 28.09.2020
  • MAKÜ İlk Yoğurdunu Mayaladı | 17.09.2020
  • Rektör Korkmaz’dan Çocuklara Jest | 07.09.2020
  • MAKÜ Öğrencisi TÜBİTAK 2242 Proje Yarışmasında Birinci Oldu | 02.09.2020